Chitika

martedì 16 settembre 2008

Dizionario Inglese - Veneziano

E' USCITO L'AGGIORNAMENTO DEL DIZIONARIO INGLESE/VENEZIANO!!!!
Dizionario inglese/veneziano 2.0
dizionario di frasi Venessian-English

It's not finger. =
No xe dito.

Do you make real? =
Ti fa davèro?

Do you want to see? =
Ti vòl vèdar?

Go to know! =
Va savèr!

You stink like a corpse. =
Te spusi da cadavare.

Heal you this! =
Cùrite questo!

Hear me a moment. =
Scoltime n'àtimo.

Hey, group of gay! =
Oi, banda de reciòni!

It must be. =
Gà da èssar.

It's made of big plastic. =
Xè de plasticon.

Out of methods! =
Fòra dai modi!

Shall we make a shadow? =
Se fasèmo 'n' ombra?

Taken with the bombs. =
Ciapà co e bombe.

They' re problems!
I sè problemi!

To pretend of apples. =
Far finta da pomi.

You do come the milk to the knees. =
Ti me fa vegnèr el late ai senoci.

You'd better eat a shit. =
Màgnite 'na merda.

You take it on the teeth. =
Ti tea ciapi sui denti.

I'm more there than here. =
Sò più de qua che de eà.

I'm full of shadows. =
Sò pien de ombre.

This thing knows little fresh. =
Sta roba sà da freschìn.

Me, for me, make yourself. =
Mi, par mi, fasé vialtri.

It is full load of cunt. =
Se pien de mona.

I'll key she.
Me a ciavarìa.

Uncle run away for the field. =
Zio scampà pa un campo.

Are you behind joking? =
Ti xé drio schersar?

But are you condom? =
Ma ti xé goldon?

I advance a shadow. =
Vanso n'ombra.

But look if it's allowed! =
Ma varda se xé permesso!

Let it lose! =
Assa perder!

It was hour! =
Gera ora!

Don't stay touching me! =
No stame tocar!

And excuse me if it's few. =
E scusime se xé poco.

He has pulled my the package.
Me gà tirà el paco.

Pork dog! =
Porco can!

But don't You have a house, that! =
Ma no ti gà 'na casa, ciò!

He was march roasted, ironed on the floor. =
El gera rosto marso, destirà par tèra.

Touch balls / touch iron
Toca bae / toca fèro

I don't hold it anymore!
No ghea vanto altro!

But are you holed? =
Ma ti xé sbusà?

What a cancer you are! =
Che cancaro che ti xé!

Covered ash. =
Bronsa coverta.

It would lack other! =
Ghe mancaria altro

You have mistaken all in the life!=
Ti gà sbaià tuto ,nea vita!

Laughing and joking the sun eats the hours.
Ridendo e schersando el sol magna e ore.

She's not her mother =
No xè so mare

I'm full like the eggs =
So' pien come i vovi.

Hip mass =
Anca massa.

If I know who? =
Se conosso chi?

You're out like a balcony =
Ti xè fòra come un balcon.

Look sometimes =
Ara dee volte!

As I made you than I can undone you =
Come te go fato te desfo.

They've called beautiful for tomorrow =
I gà ciamà beo par doman!

Words in a ear, don't hold a pot. =
Paroe in recia no val 'na tecia.

0 commenti:

BlogItalia.it - La directory italiana dei blog
 
sptptn3r5w.txt.